Litany of dread ( See original )
I'm frightened and I shouldn't be I know the ladder to the heavens The clouds the birds are strung along by The laughter of butterflies I'm frightened and I shouldn't be I understand the light, its discourse But it's cold it's night And everything is thick, erect, everything cuts I'm frightened I'm two or no one Always beside you alone I'm frightened of these hands These arms this back This voice at the end of the line Pure lava in the stomach of ocean They've taught me to think in infinities They've revealed the arpeggios of silence But I'm frightened of me my enemy My self sown into my skin My daily companion Like a dead tongue Like a sparse shadow Like an Our Father I'm frightened and it's day already
From ‘Life in sips’ book ‘The Disobedient Gaze‘ (Original Title: LA MIRADA DESOBEDIENTE)
Editorial Devenir, Madrid 2013.
Traslated by Jonathan Boulting